Sermons on AM (Page 30)
Building Gospel Bridges (3): Series on Philemon
Sermon Text: Philemon 12–17; Outline: 1.) By being a gospel mediator; 2.) By building a gospel partnership; 3.) By maintaining gospel perspective; 4.) By recognizing gospel equality
搭建福音桥梁(翻译)
Sermon Text: Philemon 12–17; Outline: 1.) By being a gospel mediator(通过成为福音的中保); 2.) By building a gospel partnership(通过建立福音的伙伴); 3.) By maintaining gospel perspective(通过维系福音的角度); 4.) By recognizing gospel equality(通过认识福音的平等); 翻译可能与原意有偏差,请谅解。
Victory for Christ’s Church
Sermon Text: Psalm 68; Outline: 1.) Through His protective justice; 2.) Through His preserving presence; 3.) Through His redeeming provision
基督教会的得胜(翻译)
Sermon Text: Psalm 68; Outline: 1.) Through His protective justice(透过他守护的公义); 2.) Through His preserving presence(透过他保守的存在); 3.) Through His redeeming provision(透过他救赎的供应); 翻译可能与原意有偏差,请谅解。
An Appeal from the Heart (2): Series on Philemon
Sermon Text: Philemon 8–11; Outline: 1.) Based on love; 2.) Based on persona; 3.) Based on change
由心而发的请求(翻译)
Sermon Text: Philemon 8–11; Outline: 1.) Based on love(基于爱); 2.) Based on persona(基于人物); 3.) Based on change(基于改变); 不能保证翻译100%准确传达讲道原意,敬请谅解。
Beginning a Delicate Letter (1): Series on Philemon
Sermon Text: Philemon 1–7; Outline: 1.) With the rhetoric of the gospel; 2.) With the greetings of grace; 3.) With the request for growth
一封精美的信的开始(翻译)
Sermon Text: Philemon 1–7; Outline: 1.) With the rhetoric of the gospel(用福音的修辞); 2.) With the greetings of grace(用恩典的问安); 3.) With the request for growth(用成长的请求); 不能保证翻译100%准确传达讲道原意,敬请谅解。
The I AM’s Compassionate Power
Sermon Text: Mark 6:45–52; Outline: 1.) Through a trying Savior; 2.) Through an approaching Savior; 3.) Through a reassuring Savior; 4.) Through a rescuing Savior
自有永有恩慈的力量(翻译)
Sermon Text: Mark 6:45–52; Outline: 1.) Through a trying Savior(透过一位试炼的救赎主); 2.) Through an approaching Savior(透过一位接近的救赎主); 3.) Through a reassuring Savior(透过一位使人安心的救赎主); 4.) Through a rescuing Savior(透过一位拯救的救赎主); 不能保证翻译100%准确传达讲道原意,敬请谅解。
